Suscríbete a nuestro Newsletter
y mantente informado de todo
Martes 12 de Marzo de 2024
El viernes 2 de Febrero, en la librería Metalibrería de Madrid, España, el profesor Patricio Domínguez, del Instituto de Filosofía de nuestra Universidad, presentó su nueva traducción de Séneca (“La brevedad de la vida”). El texto fue publicado por la Editorial Herder y presentado por el profesor Francisco Javier Rubio, de la Universidad Francisco de Vitoria.
Paulino, a quien Séneca dedica esta pequeña obra, era el praefectus annonae de Roma, esto es, el funcionario imperial que velaba por las provisiones de granos y cereales para la población. Se trataba de un cargo importantísimo, quizás comparable a un contemporáneo ministro de agricultura o comercio. El praefectus annonae tenía que ser alguien bien dotado para las cuentas y cálculos, un concienzudo gestor de logística y un político de cuero duro para lidiar, en dos frentes, el de la política económica palaciega y el del estómago de la población.
Paulino, que ha recibido una esmerada educación, ha dedicado la mayor parte de su vida al servicio público, con todos los sinsabores que ello implica –las intrigas cortesanas, la corrupción de los funcionarios, el descontento popular. Probablemente se encuentra en aquella etapa de la vida en la que se asume con cierta nostalgia que la juventud ya ha pasado y que el tiempo que resta para vivir es menor al tiempo vivido.
Como Paulino, le preguntamos a Séneca: ¿cómo aprovechar bien el tiempo? ¿Cómo no dejarse llevar por mil distracciones y vicios? ¿Cómo hacer para no llegar al final del día diciendo: “hoy no hice nada valioso”?
Puedes ver el lanzamiento acá: